So Far a Way

Paroles

Table des matières

Τὰ ἔμα ἀπολωλότα εἴδωλα καὶ ἄλλοι γλαυκοί μῦθοι
Religāmur
The last letter she wrote to me
Losing hope (the dark vision of my life)
Artificial paradises
Mementōte
Paroles abandonnées durant l'enregistrement
Another night feeling exclude and lonely
Paroles utilisées seulement lors du deuxième concert du groupe
Agony
Paroles abandonnées lors de la reformation du groupe
Human
A Dream
Paroles jamais utilisées
My sorrowing sisters
The River
A wish for light
Thy own name veiled

Τὰ ἔμα ἀπολωλότα εἴδωλα καὶ ἄλλοι γλαυκοί μῦθοι

Religāmur

Ladies we much portray and gentle-men perchance:
we lay synnoetic, as a group of persons.
False gods we'll never pray, from no idols we're fans;
a way, so far, agnostic without lettered icons.

Gloom.

“The last letter she wrote to me”

All in my mind has changed
when I read her letter,
my tragic theatre
became hopeful… but strange!

Do not know where I am,
do not know who I am,
do not know where I go,
I know I am alone.

I was a sad lover,
and thanks to her letter,
finally I forgot her.
I have forgotten her!

Her words have awaken my mind,
now, from her, I am lastly free,
I may live once again and see,
I am in a new state of mind:

Fallen in nothingness,
I am near craziness,
and still in loneliness,
drown under nothingness.

Do not see no future
since I have lost my past.
Now I only wonder
if this day is the last!

Gloom.

“Losing hope (the dark vision of my life)”

I am lost in the deep abyss of my cold mind.
For so long now, my soul is in the bleak darkness;
I wish to go far away, away from these blinds,
although I do not know, where a hell I should go,
I just want to escape my bleak life of sorrow,
leave far away this horrible reality.
Why is my life so hard to stand, I do not know,
when in my childhood, blinded, I was so happy.

Then, few years ago, my life did fall into darkness,
I was completely drown by my so deep crestfallen;
now, awaken, I know why I am in loneliness,
but even now, I cannot face this too radiant sun,
so, I know where my belle kindred spirit, I may find,
she is somewhere in the beautiful shade of darkness,
but will I ever find her? (This thought tortures my mind),
or will I forever stay in my bleak loneliness?

Gloom.

“Artificial paradises”

At first with friends in a quiet place,
all was ready for just one taste.
Enjoy the taste, take the habit,
all excuses are good for it.

Get slim by always vomiting,
and thus a puppet becoming
under those substances' orders
they're so sweet, so mortal warders.

No, nothing else to do, when in
coke, hero, alcohol, speed, pills,
the real dealers are not in
the addicts' false paradises.

Paralysed by a lack crisis
because of those paradises.
By feeling the need, becoming
prostitute, steeling, aggressing, …

No will to go out of this shit.
In death caught, but not soon you'll quit.
Wear the mark of artificial
feels of fun, that's indelible.

It's a war, where most 'till death stay.
No medal when out, just some peace.
The way out? Each one finds his way.
Will to quit false paradises.

You're stucked in as your mind they blow,
reject those shits, it never fills
find strength and courage to say no
to those goddamn paradises!

RAlain.

Mementōte

Agere
  • Passer son temps dans ses souvenirs accomplis,
    • essayer d'accomplir l'inachevé passé,
  • présenter l'instant passant comme profit en tombant en permanence dans l'oubli et l'insouciance ou
  • se projeter continuellement dans l'accomplissement du futur par peur de l'imparfait tout en ignorant ce qui fut fait ou encore
  • faire, être ou avoir pour paraître ce que nous croyons nécessaire pour donner et recevoir de l'amour,
    • voire errer dans la volonté de
      • toujours faire ou avoir plus ou
      • d'être toujours dans l'“être (ici et maintenant)” se désincarnant virtuellement de fait,
  • voilà le commun des excès qui font:
    • passer à côté de sa vie,
    • ne se présenter:
      • soit qu'en tant qu'enveloppe charnelle,
      • soit qu'en tant qu'être,
    • ou parfaire l'à venir dans une voie sans issue en s'empêchant
      • de s'accomplir soi-même et
      • de participer à l'accomplissement des siens.
Vivere

Une vie, c'est:

  • un corps,
    • des sensations,
    • des besoins,
    • un cœur,
      • un vécu,
      • des connaissances,
      • des réflexions,
    • une tête,
      • des sentiments,
      • des pensées,
  • des voix et des visions intérieurs,
  • une voie ici bas qui vise là haut, ainsi nous voguons animé dans nos vagues à l'âme.
Tout cela forme un ensemble où rien ne va jamais l'un sans l'autre.

Morī

Nous donnons toutes leurs importances à nos vies car nous savons d'expérience qu'elles aboutissent, en leurs temps, à la mort. Au-delà, nous croyons.

Savoir que la mort peut venir à tout instant stimule l'envie:

  • de vivre et
  • d'aimer:
    • les nôtres et
    • les autres
  • et d'être généreux avec
    • les nôtres,
    • et avec autrui dés que possible.

Dans notre corps animé, cet ensemble dans lequel nous vivons, aucun de nous n'est immortel et heureusement!

Et plus ultra

Au-delà:

  • la fin de la maîtrise de notre destin,
alors quelque soit nos croyances:
  • croyons-y.

Gloom.

Paroles abandonnées durant l'enregistrement

“Another night feeling exclude and lonely”1

And one more time, I am alone.
Friends (ha)! They've found a kindred spirit:
they have left me on my own,
(on this corner), with my sadness.

As always, they sing all these songs,
these stupid garbage they call "hits";
these hours, exclude, are so long.

No I won't sleep this night,
as every Friday night.

How don't I fall in craziness?
No! It is not only the fate.
I fell in silence and bleakness,
it's my only crime, up to date;

But it pushed me in nothingness,
in sadness, loneliness: nowhere!
My bleak fate is so hard to bear!

No I won't sleep this night,
as every Friday night.

Why do I dwell here
between all those jerks
that just can drink beers
till light kills the murk?

Gloom.

Paroles utilisées seulement lors du deuxième concert du groupe

“Agony”2

Frustration of imagination
under love's destruction,
I fear all my passions,
so my life I live in agony!

I am sick of
all these under-love,
asking where is my dove,
I live in agony!

I am lost in my thoughts,
why am I so much alone,
I am lost in emptiness!

I'm lost in agony,
lost in my melodies,
lost in love's butcheries,
'cuz I'm a misery!

Gloom (basé sur les paroles de Frédéric de Graze).

Paroles abandonnées lors de la reformation du groupe

“Human”3

Human thou art not if human is not to be blind,
and human art not if human do not weep or cry;
but human thou art if thou killest her in thy mind,
and human thou art if thou stoppest her in her fly.

Laurent.

“A Dream”4

Ô, what dream may lie
on a sweet bed of furs,
betrays even the night
by its hands so impure.

Ô, but the dream may come
with a warm breath of lust
and dismiss its kingdom.

My inamorato
died forlorn long ago…

Ô, what a dream may frost
throughout the window pane
that remains iced and lost
where tears forever rain.

But the dream may be drown
and the ring may be burst
and dismissed is the throne.

My inamorato
died forlorn long ago…

…Ô, Everything must die…
…Ha! Everyone must die…
…Yes, Everything must die…
…Haha, Everyone die…

Laurent.

Notes

1: les paroles de “Another night feeling exclude and lonely” ont été remplacées par celle de “Artificial paradises”. Par ailleurs, le premier titre de cette chanson était “Exclude and lonely”, bien que cette chanson ne sera probablement jamais mis en musique, Gloom voulant écrire une chanson intitulée “Exclude and lonely” pour un autre projet a préféré changer le titre de la chanson écrite pour So Far a Way.

2: le groupe (du temps d'Eidôlon) a fait une reprise de la chanson “Agony” du (feu-)groupe Graze, mais, comme les membres d'Eidôlon n'avaient aucunement les paroles de celle-ci (et que le chant de la version originale était en fait une voie gutturale), Gloom fit une interprétation libre des paroles de cette chanson en utilisant la plupart des mots compréhensibles sur le seul enregistrement de cette chanson.

3: les paroles de “Human” ont été remplacées par celle d'“Religāmur”.

4: les paroles de “A Dream” ont été remplacées par celle de “Exclude and lonely” (qui, plus tard, ont été remplacées par celle de “Artificial paradises”).